{
   "a_theme_preview": {
      "description": "Text in the alt attribute of the image previewing a theme on an extension page.",
      "message": "Vista previa do tema $theme_name$ para $extension_page$",
      "placeholders": {
         "extension_page": {
            "content": "$2",
            "example": "pop-up menu"
         },
         "theme_name": {
            "content": "$1",
            "example": "Dark"
         }
      }
   },
   "aalinkadreport": {
      "description": "Acceptable Ads link message on ad report page",
      "message": "Saber máis sobre o programa de Anuncios Aceptables."
   },
   "aamessageadreport": {
      "description": "Acceptable Ads message on ad report page",
      "message": "Se non queres ver anuncios coma este, talvez deberías desactivar o filtro de Anuncios Aceptables."
   },
   "ab_filters_subscription_lastDownload_checksumMismatch": {
      "description": "Filter lists tab of the Options page: Corrupted filter list file.",
      "message": "Erro, a suma de comprobación non coincide"
   },
   "ab_filters_subscription_lastDownload_connectionError": {
      "description": "Filter lists tab of the Options page: Generic filter list download error message.",
      "message": "Erro, non se puido descargar"
   },
   "ab_filters_subscription_lastDownload_invalidURL": {
      "description": "Filter lists tab of the Options page: Message when you subscribe to a non-list URL.",
      "message": "Erro, non é un enderezo válido"
   },
   "acceptable_ads_content_blocking_disbled_message": {
      "description": "Warning shown when Safari Content Blocking is enabled while the Acceptable Ads filter list was already enabled.",
      "message": "Cancelamos a túa subscrición a Anuncios Aceptables xa que tes activado o bloqueador de Contidos de Safari. Só podes ter unha das dúas opción activada á vez. ([[Por que?]])"
   },
   "acceptableadsdisable_done": {
      "description": "Message shown to users after disabling Acceptable Ads via the Options page.",
      "message": "Xa non estás subscrito/a á listaxe de filtros de Anuncios Aceptables."
   },
   "acceptableadsdisable_how_to_reenable": {
      "description": "Message shown to users after disabling Acceptable Ads via the Options page.",
      "message": "Podes volver activar isto e axudar a aqueles sitios que che gustan seleccionando \"Permitir algunha publicidade non molesta\"."
   },
   "acceptableadsoption": {
      "description": "Checkbox on the 'General' tab of the Options page to enable the Acceptable Ads filter list",
      "message": "Permitir algunha publicidade non molesta"
   },
   "adalreadyblocked": {
      "description": "On the ad report page, telling the user there is nothing to do as the ad they were seeing is now blocked.",
      "message": "Fantástico! Todo listo."
   },
   "adblock_click_for_details": {
      "description": "Tooltip on the AdBlock button, to help users understand that they can click the button to access more options.",
      "message": "AdBlock - preme para máis detalles"
   },
   "adblock_facebook": {
      "description": "Title for link to AdBlock's Facebook account",
      "message": "Facebook do AdBlock"
   },
   "adblock_home": {
      "description": "Text in the alt attribute of an AdBlock logo / icon that links to getadblock.com.",
      "message": "Inicio do AdBlock"
   },
   "adblock_logo": {
      "description": "Text in the alt attribute of an AdBlock logo image.",
      "message": "Logotipo do AdBlock"
   },
   "adblock_looked_like_this": {
      "description": "Part 1 of a call-to-action on the Popup menu",
      "message": "Que pasa se AdBlock vese así?"
   },
   "adblock_premium": {
      "description": "Full name of the AdBlock upgrade.",
      "message": "AdBlock Premium"
   },
   "adblock_twitter": {
      "description": "Title for link to AdBlock's Twitter account",
      "message": "Twitter do AdBlock"
   },
   "adblock_website": {
      "description": "Title for link to AdBlock's website",
      "message": "Páxina inicial do AdBlock"
   },
   "adblock_will_block_ads_again": {
      "description": "Second sentence in the aria-label of the pop-up menu action to resume blocking ads.",
      "message": "Se se fai clic, AdBlock bloqueará os anuncios novamente."
   },
   "adblock_will_pause_on_all_sites": {
      "description": "Second sentence in the aria-label of the pop-up menu action to pause blocking ads on all sites.",
      "message": "Se se fai clic,  AdBlock deixará de bloquear anuncios en todos os sitios."
   },
   "adblock_will_pause_on_this_site": {
      "description": "Second sentence in the aria-label of the pop-up menu action to pause blocking ads on this site.",
      "message": "Se se fai clic, AdBlock deixará de bloquear anuncios neste sitio."
   },
   "adblock_wont_run_on_pages_matching": {
      "description": "Message displayed when the allowlist wizard will allowlist part of an entire website, for example '*.google.com/reader/*'.  The URL will appear on the next line.",
      "message": "AdBlock non se executa en ningunha páxina destas páxinas:"
   },
   "adblockinglist": {
      "description": "Subtitle on the Filter lists tab: List of filter lists to block ads.",
      "message": "Listaxes de filtros de bloqueo de publicidade"
   },
   "adblockreportinganad": {
      "description": "Title of the ad report page",
      "message": "AdBlock - Informar dun anuncio"
   },
   "adblocksupport": {
      "description": "Title of the Support tab of the Options page",
      "message": "Soporte de AdBlock"
   },
   "adblockupdates": {
      "description": "Subtitle on the Support tab",
      "message": "Actualizacións de AdBlock"
   },
   "additional_help": {
      "description": "Message for help flow in popup menu.",
      "message": "Precisas axuda adicional?"
   },
   "additional_troubleshooting": {
      "description": "Message for help flow in popup menu.",
      "message": "Estes son algúns [[pasos de solución de problemas adicionais]] que pode tomar para resolver este problema."
   },
   "adreport_all_debug_info": {
      "description": "Shows the user the debug information that will be sent along with their report.",
      "message": "A seguinte información tamén será incluída no informe."
   },
   "adreport_email": {
      "description": "Label for a textbox where the user enters their email address to submit a bug or ad report.",
      "message": "Cal é o teu enderezo electrónico?"
   },
   "adreport_email_privacy": {
      "description": "Let the user know that their email address won't be used for reasons other than contacting them about their bug or ad report.",
      "message": "Usaremos os teus datos de contacto unicamente se precisamos máis información."
   },
   "adreport_filter": {
      "description": "Optional question on the ad report page when the ad needs to be reported to AdBlock.",
      "message": "Se creaches un filtro de traballo co asistente \"bloquear un anuncio\", pégao no seguinte cadro:"
   },
   "adreport_laststep": {
      "description": "Subtitle on the ad report page. Shown when the ad needs to be reported to AdBlock, and not filter list maintainers.",
      "message": "Último paso: notifícanos o problema."
   },
   "adreport_location": {
      "description": "Question on the ad report page asking the user to describe the ad and its location on a webpage.",
      "message": "Exactamente onde se atopa o anuncio? Que aspecto ten?"
   },
   "adreport_missing_info": {
      "description": "Error message shown when the user doesn't enter anything in some of the text fields.",
      "message": "Falta información obrigatoria ou hai algo non válido. Responde as preguntas sinaladas en vermello."
   },
   "adreport_missing_screenshot": {
      "description": "Error message shown when the user doesn't attach a screenshot to an ad report.",
      "message": "Esqueciches anexar unha captura de pantalla! Non che podemos axudar, se non vemos o anuncio que estás a indicar."
   },
   "adreport_name": {
      "description": "Label for a textbox where the user enters their name (or nickname) to submit a bug or ad report.",
      "message": "Cal é o teu nome?"
   },
   "adreport_response_file_name": {
      "description": "Error message shown when the file name of an attachement the user is trying to submit in a report is longer than 255 characters.",
      "message": "O nome do ficheiro é demasiado longo. Utiliza un nome máis curto."
   },
   "adreport_response_invalid_file": {
      "description": "Error message shown when the user uploads an invalid file type.",
      "message": "Este ficheiro non é unha imaxe. Sube un ficheiro .png, .gif ou .jpg."
   },
   "adreport_response_large_file": {
      "description": "Error message shown when the user tries to upload a large image file.",
      "message": "Este ficheiro é demasiado grande. Asegúrate de que pesa menos de 10 Mb."
   },
   "adreport_response_save_error": {
      "description": "Error message shown when the server could not save an attached file.",
      "message": "Erro ao gardar o ficheiro subido."
   },
   "adreport_response_success": {
      "description": "Shown when a ticket has been sumbitted to AdBlock's support site successfully.",
      "message": "Todo correcto! Contactaremos contigo en canto poidamos. Namentres, comproba que recibises un correo electrónico de AdBlock. Nel atoparás unha ligazón ao teu caso no noso sitio de asistencia, xunto con algunhas suxestións e consellos por se non podemos axudarche tan axiña."
   },
   "adreport_screen_cap_upload": {
      "description": "Label next to a file upload button.",
      "message": "Engade unha captura de pantalla:"
   },
   "adreport_server_response_error__manual_msg_step1": {
      "description": "Error message shown when the server has an unrecoverable error during the submission of an ad or bug report.",
      "message": "Por favor, visita [[a nosa páxina de soporte]]."
   },
   "adreport_server_response_error__manual_msg_step2": {
      "description": "Error message shown when the server has an unrecoverable error during the submission of an ad or bug report.",
      "message": "E engade manualmente un tícket, copia e pega a información na sección \"Fill in any details you think will help us understand your issue\"."
   },
   "adreport_server_response_error_msg": {
      "description": "Error message shown when an new ticket is sumbitted for an ad or bug report, and the server had an issue while processing the data.",
      "message": "Houbo un erro ao procesar a túa solicitude."
   },
   "adreportintro": {
      "description": "Introduction of the ad reporting page",
      "message": "Atopaches un anuncio nunha páxina web? Axudarémosche a atopar o sitio correcto desde onde notificalo!"
   },
   "adreportthanks": {
      "description": "Message to the user thanking them for sharing the URL with us.",
      "message": "Grazas!"
   },
   "adreportvoluntary": {
      "description": "Introduction of the ad reporting page",
      "message": "Informar dun anuncio é voluntario. Axuda a outras persoas xa que permite que os editores das listaxes de filtros poidan bloquealo para todo o mundo. Se non te sentes altruísta, non hai problema. Pecha esta páxina e [[bloquea o anuncio]] só para ti."
   },
   "adstillappear": {
      "description": "Question on ad report page",
      "message": "Segue aparecendo o anuncio?"
   },
   "advanced_options2": {
      "description": "Checkbox on the 'General' tab of the Options page",
      "message": "Son un usuario avanzado, quero ver as opcións avanzadas"
   },
   "apply_theme": {
      "description": "Text of clickable element that applies the theme of a theme box in the Themes tab of the Options page",
      "message": "Aplicar o tema"
   },
   "betalabel": {
      "description": "Label for experimental features in AdBlock Options",
      "message": "Beta"
   },
   "blacklistclickmessage": {
      "description": "'Hide a section of a webpage' part on the Customize tab of the Options page.",
      "message": "Premer co botón dereito nun anuncio da páxina para bloquealo -- ou bloquealo manualmente."
   },
   "blacklisterattrwillbe": {
      "description": "Checkbox label for attributes in 'Block an ad' wizard.",
      "message": "$attribute$ será $value$",
      "placeholders": {
         "attribute": {
            "content": "$1",
            "example": "class"
         },
         "value": {
            "content": "$2",
            "example": "AdBanner"
         }
      }
   },
   "blacklisterblockedelement": {
      "description": "Tells the user what the blocked element is on the 'Block an ad' wizard.",
      "message": "Elemento bloqueado:"
   },
   "blacklisterblocksalloftype": {
      "description": "Warns the user that all elements of type X will be blocked.",
      "message": "Ten tino: este filtro bloquea todos os elementos $elementtype$ da páxina!",
      "placeholders": {
         "elementtype": {
            "content": "$1",
            "example": "DIV"
         }
      }
   },
   "blacklistereditfilter": {
      "description": "Text if the user wants to manually edit a filter. 'OK' is the standard JavaScript popup button text.",
      "message": "Por favor, escribe o filtro correcto embaixo e preme Aceptar"
   },
   "blacklistereditinvalid1": {
      "description": "Alert if the manually edited filter is invalid. Error messages are not translated.",
      "message": "O filtro non é válido: $exception$",
      "placeholders": {
         "exception": {
            "content": "$1",
            "example": "This filter is not supported"
         }
      }
   },
   "blacklistermatches": {
      "description": "Tells the user multiple matches were found",
      "message": "Correspóndese con $matchcount$ ítems nesta páxina.",
      "placeholders": {
         "matchcount": {
            "content": "$1",
            "example": "5"
         }
      }
   },
   "blacklisternofilter": {
      "description": "Warning if the user hasn't specified a filter",
      "message": "Ningún filtro especificado!"
   },
   "blacklistersinglematch": {
      "description": "Tells the user only one match was found",
      "message": "Correspóndese con 1 ítem nesta páxina."
   },
   "blacklistertype": {
      "description": "node name is called 'Type' (HTML tag)",
      "message": "Tipo"
   },
   "blacklisterwarningnofilter": {
      "description": "Warns the user that nothing will be blocked.",
      "message": "Aviso: ningún filtro especificado!"
   },
   "block_this_ad": {
      "description": "Toolbar button menu entry and context menu entry",
      "message": "Bloquear este anuncio"
   },
   "blockdomain": {
      "description": "Message of the URL and CSS blocking sections",
      "message": "Dominio da páxina para bloquear"
   },
   "blocked_ads": {
      "description": "Title for toolbar icon menu section showing number of ads blocked",
      "message": "Anuncios bloqueados:"
   },
   "blocked_n_in_total": {
      "description": "Shown below the 'Blocked ads:' message. Shows the number of ads blocked since AdBlock was installed. $count$ will be a number between 1 and 999,999,999.",
      "message": "$count$ en total",
      "placeholders": {
         "count": {
            "content": "[[$1]]",
            "example": "123,456"
         }
      }
   },
   "blocked_n_on_this_page": {
      "description": "Shown below the 'Blocked ads:' message. Shows the number of ads blocked on this page. $count$ will be a number between 1 and 999.",
      "message": "$count$ nesta páxina",
      "placeholders": {
         "count": {
            "content": "[[$1]]",
            "example": "123"
         }
      }
   },
   "blocked_something": {
      "description": "Part 1 of a call-to-action on the blocklist wizard",
      "message": "Acabas de bloquear algo neste sitio!"
   },
   "blockedresource": {
      "description": "Resource list page: resource status",
      "message": "Recurso bloqueado"
   },
   "blockmoreads": {
      "description": "Subtitle on the 'Customize' tab",
      "message": "Bloquear máis anuncios:"
   },
   "blockmoreads2": {
      "description": "Subtitle on the 'Customize' tab",
      "message": "Bloquear máis anuncios"
   },
   "blockurlwithtext": {
      "description": "Message of the URL-blocking section (Block an ad by its URL) on the Customize tab",
      "message": "Bloquear os URL que conteñan este texto"
   },
   "browserestartrequired": {
      "description": "Displayed after disabling Safari Content Blocking, which requres a browser relaunch.",
      "message": "Reinicia Safari para acabar de desactivar o bloqueador de contido."
   },
   "bugreport": {
      "description": "Link to AdBlock's help site.",
      "message": "[[Envíanos unha solicitude de asistencia]] (ou envía un correo electrónico a: help@getadblock.com)"
   },
   "buttonblockit": {
      "description": "Block button",
      "message": "Bloquear!"
   },
   "buttoncancel": {
      "description": "Cancel button",
      "message": "Cancelar"
   },
   "buttonedit": {
      "description": "Edit filter(s) manually button",
      "message": "Editar"
   },
   "buttonexclude": {
      "description": "Button for excluding a domain in the allowlist wizard",
      "message": "Excluír"
   },
   "buttonlooksgood": {
      "description": "Confirmation button after user chose what to block on the page",
      "message": "Pinta ben"
   },
   "buttonok": {
      "description": "OK button",
      "message": "De acordo!"
   },
   "buttonsubmit": {
      "description": "Button to send a form.",
      "message": "Enviar"
   },
   "callout_new_feature": {
      "description": "Text to callout a new feature",
      "message": "NOVO!"
   },
   "cantblockflash": {
      "description": "Result of the final ad report question",
      "message": "Aínda non podemos bloquear anuncios dentro de aplicacións Flash ou demais plugins. Estamos á espera de compatibilidade por parte do navegador e WebKit."
   },
   "cantblockflashwarning": {
      "description": "Text of the final ad report question",
      "message": "O anuncio aparece antes do vídeo ou como un plugin a modo de xogo en Flash?"
   },
   "catchannelswitchlabel": {
      "description": "The label text for the cat switch on the MyAdBlock Options page",
      "message": "Gatos"
   },
   "change_behavior_settings": {
      "description": "Part of a message on the allowlist and blocklist wizards",
      "message": "Pode cambiar este comportamento na súa [[configuración]]."
   },
   "changes_to_adblock": {
      "description": "Link to Options page with more information about the changes.",
      "message": "Fixemos cambios en AdBlock!"
   },
   "check_out_premium": {
      "description": "Part 2 of message shown when user opts out of call-to-action",
      "message": "Se desexa obter máis información, consulte [[Premium]]."
   },
   "check_out_themes": {
      "description": "Part 2 of a call-to-action on the Popup menu",
      "message": "Bota unha ollada ós temas!"
   },
   "checkinfirefox_1": {
      "description": "instruction for how to check Firefox for a reported ad",
      "message": "Instala Firefox se non o tes."
   },
   "checkinfirefox_2": {
      "description": "Instruction for how to check Firefox for a reported ad. Don't translate the name 'Adblock Plus'.",
      "message": "Instala Adblock Plus para Firefox se non o tes."
   },
   "checkinfirefox_3": {
      "description": "Instruction for how to check Firefox/Chrome for a reported ad",
      "message": "Nese navegador subscríbete ás mesmas listaxes de filtros que tes aquí."
   },
   "checkinfirefox_4": {
      "description": "Instruction for how to check Firefox/Chrome for a reported ad",
      "message": "Neste navegador carga a páxina co anuncio."
   },
   "checkinfirefox_5": {
      "description": "Instruction for how to check Firefox/Chrome for a reported ad",
      "message": "Aparece o anuncio tamén nese navegador?"
   },
   "checkinfirefoxorchrome_1": {
      "description": "instruction for how to check Firefox or Chrome for a reported ad",
      "message": "Instala Firefox ou Chrome se non os tes."
   },
   "checkinfirefoxorchrome_2": {
      "description": "Instruction for how to check Firefox/Chrome for a reported ad. Don't translate the name 'Adblock Plus'.",
      "message": "Instala Adblock Plus para Firefox ou para Chrome se non os tes."
   },
   "checkinfirefoxorchrometitle": {
      "description": "Tell a user to see if a reported ad also appears in Firefox/Chrome",
      "message": "Comprobar no Firefox ou Chrome"
   },
   "checkinfirefoxtitle": {
      "description": "Tell a user to see if a reported ad also appears in Firefox",
      "message": "Comprobar no Firefox"
   },
   "chromebutton_how_to_hide2": {
      "description": "Message explaining how to hide the AdBlock toolbar button. 'Hide Button' should match the text that Chrome displays when you right click a toolbar button.",
      "message": "Preme co botón dereito do rato sobre AdBlock e selecciona 'Agochar no menú de Chrome'. Para mostralo, volve premer no mesmo botón e selecciona 'Manter na barra de ferramentas'."
   },
   "cleanuplist2": {
      "description": "Label at the bottom of the 'Customize' tab of the Options page",
      "message": "Limpar esta listaxe"
   },
   "clickdisableaa": {
      "description": "Instruction on ad report page",
      "message": "Preme aquí: [[Desactivar Anuncios Aceptables]]"
   },
   "clickdisableotherextensions": {
      "description": "On the ad report page, an alternative way to disable other extensions",
      "message": "Ou simplemente preme este botón e nós facemos todo o anterior por ti: [[Desactivar todas as extensións]]"
   },
   "clickupdatefilters": {
      "description": "Instruction on ad report page",
      "message": "Preme aquí: [[Actualizar os meus filtros!]]"
   },
   "close": {
      "description": "Generic message for buttons that close a view or window",
      "message": "Pechar"
   },
   "confirm_undo_custom_filters": {
      "description": "Confirmation message when user wants to undo their custom blocks for a domain. $count$ will be a number between 1 and 999,999,999, $host$ will be the domain where the custom blocks will be reset.",
      "message": "Tes a certeza de querer eliminar os $count$ bloqueos que creaches en $host$?",
      "placeholders": {
         "count": {
            "content": "$1",
            "example": "12"
         },
         "host": {
            "content": "$2",
            "example": "stackoverflow.com"
         }
      }
   },
   "contact_support": {
      "description": "Message for help flow in popup menu.",
      "message": "[[Contactar co noso equipo de asistencia!]]"
   },
   "contact_the_site": {
      "description": "Message for help flow in popup menu.",
      "message": "Recomendamos poñerse en contacto co sitio."
   },
   "content_blocking_acceptable_ads_disbled_message": {
      "description": "Warning shown when the Acceptable Ads filter list is enabled while Safari Content Blocking was already enabled.",
      "message": "Desactivamos o bloqueo de contido do Safari porque optaches por permitir publicidade non molesta. Só podes seleccionar un de cada vez. ([[Por que?]])"
   },
   "correctfilters": {
      "description": "On the ad report page, label describing having the right filter lists enabled",
      "message": "Asegúrate de estares utilizando o(s) filtro(s) de idioma correcto(s):"
   },
   "csstomatch": {
      "description": "Message of the CSS-hiding section (Hide a section of a webpage) on the Customize tab",
      "message": "CSS que coincide"
   },
   "custom_filters_migration_error_message_part1": {
      "description": "Part one of a message shown to users on the Customize tab of the Options page after invalid custom filters have been migrated",
      "message": "Número de erros dos filtros personalizados: "
   },
   "custom_filters_migration_error_message_part2": {
      "description": "Part two of a message shown to users on the Customize tab of the Options page after invalid custom filters have been migrated",
      "message": "A(s) seguinte(s) mensaxe(s) xeráronse durante a migración dos filtros personalizados (ignora os números de liña): "
   },
   "custom_filters_migration_error_message_part3": {
      "description": "Part three of a message shown to users on the Customize tab of the Options page after invalid custom filters have been migrated",
      "message": "Entrada orixinal: "
   },
   "customchannelswitchlabel": {
      "description": "The label text for the Custom Image switch on the MyAdBlock Options page",
      "message": "Personalizado"
   },
   "customfilters": {
      "description": "Subtitle on the Filter lists tab: Section for adding your own filter lists.",
      "message": "Listaxes de filtros personalizadas"
   },
   "customfilterserrormessage": {
      "description": "Error message when there is an issue with a custom filter on the 'Customize' tab of the Options page",
      "message": "O seguinte filtro: \n $filter$ \n ten un erro: \n $message$",
      "placeholders": {
         "filter": {
            "content": "$1",
            "example": "@@.ad"
         },
         "message": {
            "content": "$2",
            "example": "invalid filter"
         }
      }
   },
   "dark_theme": {
      "description": "Name of a theme in the Themes tab of the Options page",
      "message": "Escuro"
   },
   "datacollectionoption": {
      "description": "Checkbox on the 'General' tab of the Options page",
      "message": "Permitir a AdBlock recoller datos anónimos de uso das listaxes de filtros, ben como información sobre o contido bloqueado por elas"
   },
   "debuginfo": {
      "description": "Users can click this link to provide debug information to AdBlock staff",
      "message": "Solicitou o noso equipo información de depuración? [[Descargar datos de depuración]]"
   },
   "debuginlogoption": {
      "description": "Checkbox on the 'General' tab of the Options page",
      "message": "Mostrar datos depuración na consola (isto provoca maior lentitude da extensión)"
   },
   "debuginlogoption2": {
      "description": "Checkbox on the 'General' tab of the Options page",
      "message": "Mostrar declaracións de depuración no Rexistro da Consola"
   },
   "default_theme": {
      "description": "Name of a theme in the Themes tab of the Options page",
      "message": "Por defecto"
   },
   "delete": {
      "description": "Text on a delete button",
      "message": "Eliminar"
   },
   "delete_detail_page_2_msg_part_I": {
      "description": "text on page 2 of the delete modal box on the statistics page of the Options page",
      "message": "Estás seguro?"
   },
   "delete_migration_error_messages": {
      "description": "Button to delete error messages when adding custom filters manually",
      "message": "Eliminar mensaxes"
   },
   "description": {
      "description": "Extension description in manifest. Should not exceed 132 characters.",
      "message": "Bloquea anuncios e xanelas emerxentes no YouTube, Facebook, Twitch e os teus sitios web favoritos."
   },
   "description2": {
      "description": "Extension description in manifest. Should not exceed 132 characters.",
      "message": "A extensión máis popular do Chrome, con máis de 60 millóns de usuarios! Bloquea os anuncios de toda a rede."
   },
   "description_edge": {
      "description": "Description for the AdBlock for Edge extension. Should not exceed 132 characters.",
      "message": "AdBlock. O bloqueador n. º 1 con máis de 200 millóns de descargas. Bloquea anuncios por toda a rede."
   },
   "devtools_action_remove": {
      "description": "Button text on the dev tools panel.",
      "message": "Eliminar regra"
   },
   "devtools_action_unblock": {
      "description": "Button text on the dev tools panel.",
      "message": "Engadir excepción"
   },
   "devtools_filter_origin_none": {
      "description": "sub-title text of the rule showing the source of the rule as a unamed filter list",
      "message": "subscrición sen nome"
   },
   "devtools_filter_subtitle": {
      "description": "sub-title text of the rule showing the source of the rule a named filter list",
      "message": "Orixe"
   },
   "devtools_filter_title": {
      "description": "Text of the filter that was applied to the list item.",
      "message": "Filtro"
   },
   "devtools_header_state_all": {
      "description": "one of the items in the drop down list in the header of the dev tools panel",
      "message": "todo"
   },
   "devtools_header_state_blocked": {
      "description": "one of the items in the drop down list in the header of the dev tools panel",
      "message": "bloqueado"
   },
   "devtools_request_subtitle": {
      "description": "sub title text for the request-column header of the dev tools panel",
      "message": "Dominio do documento"
   },
   "devtools_request_title": {
      "description": "title text for the request-column header of the dev tools panel",
      "message": "Solicitude"
   },
   "devtools_type_title": {
      "description": "Type column header text",
      "message": "Tipo"
   },
   "disableaa": {
      "description": "Section header on the ad report page",
      "message": "Comproba os filtros de Anuncios Aceptables:"
   },
   "disableallextensions": {
      "description": "Instruction on ad report page",
      "message": "Desactiva todas as extensións agás AdBlock:"
   },
   "disabled_by_filter_lists": {
      "description": "Message shown when a user tries to un-allowlist a web page that has been allowlisted by a rule in a subscribed filter list.",
      "message": "Desculpa, AdBlock está desactivado nesta páxina por unha das túas listaxes de filtros."
   },
   "disabled_on_this_channel": {
      "description": "Message shown in the toolbar button menu on YouTube channel pages and videos that have been allowlisted.",
      "message": "Permitiches anuncios nesta canle."
   },
   "disabled_on_this_page": {
      "description": "Message shown in toolbar button on web pages that have been allowlisted",
      "message": "AdBlock está desactivado nesta páxina."
   },
   "disableforchromeandsafaristeptwo": {
      "description": "Step 2 for disabling Chrome and Safari extensions",
      "message": "Desmarca a caixa de verificación de \"Activado\" de cada extensión agás a de AdBlock. Deixa AdBlock activado."
   },
   "disableforchromestepone": {
      "description": "Step 1 for disabling Chrome extensions",
      "message": "Abre a [[páxina de extensións]]."
   },
   "disableforedgestepone": {
      "description": "Step 1 for disabling Edge extensions",
      "message": "Preme no menú Máis (...) e selecciona Extensións."
   },
   "disableforedgesteptwo": {
      "description": "Step 2 for disabling Edge extensions",
      "message": "Para cada extensión agás a de AdBlock, preme na icona da engrenaxe e despois cambia o botón para Desactivado."
   },
   "disableforsafaristepone": {
      "description": "Step 1 for disabling Safari extensions",
      "message": "Preme no menú de Safari > Preferencias > Extensións."
   },
   "disableotherextensionscomplete": {
      "description": "On the ad report page, alert notifying users that we've disabled all other extensions",
      "message": "Desactivamos todas as demais extensións. Agora imos volver cargar a páxina co anuncio. Un intre, por favor."
   },
   "display_language_selector": {
      "description": "Text shown before language selector drop-down.",
      "message": "Mostrar AdBlock en"
   },
   "do_not_swap_ads": {
      "description": "Text of a clickable option to stop swapping ads with images in the Options page Image Swap tab.",
      "message": "Non mudar os anuncios"
   },
   "dogchannelswitchlabel": {
      "description": "The label text for the dog switch on the MyAdBlock Options page",
      "message": "Cans"
   },
   "domain_pause_adblock": {
      "description": "Menu entry to pause AdBlock on this domain (stop blocking ads)",
      "message": "Pausar neste sitio"
   },
   "domain_unpause_adblock": {
      "description": "Link text to start blocking ads again, displayed immediately after 'AdBlock is paused on this site'",
      "message": "Retomar AdBlock neste sitio"
   },
   "donate_to_adblock": {
      "description": "Text of a donate link in the toolbar button menu",
      "message": "Encántache AdBlock? Anímaste a doar!"
   },
   "donate_to_youtube_adblock": {
      "description": "Text of a donate link in the toolbar button menu. 'This' refers to the 'AdBlock on YouTube' extension.",
      "message": "Encántache isto? Considera facer unha doazón!"
   },
   "done": {
      "description": "Message for help flow in popup menu.",
      "message": "Feito"
   },
   "dont_know_help_me": {
      "description": "Message for help flow in popup menu.",
      "message": "Non o sei. Axuda!"
   },
   "dont_run_on_pages_on_domain": {
      "description": "Menu entry to open the allowlist wizard",
      "message": "Non executar en páxinas deste dominio"
   },
   "dont_run_on_this_page": {
      "description": "Menu entry to allowlist the current page",
      "message": "Non executar nesta páxina"
   },
   "download_mac_app": {
      "description": "Link to download our Mac App. [[ and ]] will be replaced with HTML to link to the Mac App Store",
      "message": "Para conseguir a mellor experiencia de AdBlock no teu Mac, por favor descarggue a nosa [[Aplicación Mac de AdBlock para Safari]]"
   },
   "easylist_disable_done": {
      "description": "Message shown to users after disabling EasyList via the Filter lists tab on the Options page.",
      "message": "AdBlock utiliza EasyList para bloquear anuncios en moitos sitios web."
   },
   "easylist_disable_how_to_reenable": {
      "description": "Message shown to users after disabling EasyList via the Filter lists tab on the Options page.",
      "message": "Recomendamos mantelo activado. Se cancelaches a subscrición por erro, selecciona \"EasyList\" para bloquear máis anuncios."
   },
   "easylist_lite_disable_done": {
      "description": "Message shown to users after disabling both EasyList Lite and EasyList via the Filter lists tab on the Options page.",
      "message": "AdBlock utiliza EasyList Lite ou EasyList para bloquear anuncios na maioría dos sitios web."
   },
   "easylist_lite_disable_how_to_reenable": {
      "description": "Message shown to users after disabling both EasyList Lite and EasyList via the Filter lists tab on the Options page.",
      "message": "Recomendamos mantelo activado. Se cancelaches a subscrición por erro, selecciona \"EasyList Lite\" ou \"EasyList\" para bloquear máis anuncios."
   },
   "easylist_lite_or_easylist": {
      "description": "Message shown to users after disabling both EasyList Lite and EasyList via the Filter lists tab on the Options page.",
      "message": "Recomendamos a subscrición a \"EasyList Lite\" ou \"EasyList\" pero non a ambas."
   },
   "enable_adblock": {
      "description": "Link text to un-allowlist a page, displayed immediately after 'AdBlock is disabled on this page'",
      "message": "Activar AdBlock nesta páxina"
   },
   "enableotherextensionscomplete": {
      "description": "On the ad report page, alert notifying users that we've re-enabled extensions that were previously disabled",
      "message": "As extensións desactivadas previamente foron reactivadas."
   },
   "englishonly": {
      "description": "Lets the user know that a link/page is only available in English.",
      "message": "Só en inglés"
   },
   "enjoying_adblock": {
      "description": "Text of a footer in the popup menu help flow asking users to leave us a review.",
      "message": "Góstache o AdBlock?"
   },
   "enter_url": {
      "description": "Placeholder text in the Custom Filter list URL bar",
      "message": "inserir unha URL"
   },
   "error": {
      "description": "Text in the aria-label attribute of an icon indicating an error occurred.",
      "message": "Erro"
   },
   "example_themes": {
      "description": "Text in the alt attribute of an image in the Options page mab that visualizes the themes feature.",
      "message": "Temas de exemplo"
   },
   "excludedomainorurl": {
      "description": "Message of the exclude section (Show ads on a webpage or domain) on the Customize tab",
      "message": "O dominio ou Url onde AdBlock non debería bloquear nada"
   },
   "failedtofetchfilter": {
      "description": "Error alert when subscribing to a filter list",
      "message": "Erro ao obter este filtro!"
   },
   "fetchinglabel": {
      "description": "Status label when selecting a new filter list",
      "message": "Recibindo... agarda, por favor."
   },
   "ff_button_how_to_hide": {
      "description": "Message explaining how to hide the AdBlock toolbar button. 'Remove from Toolbar' should match the text that Firefox displays when you right click a toolbar button, and 'Customize' should match the text that shows when you click the button on the Firefox toolbar with three lines.",
      "message": "Para agochar o botón, preme co botón dereito nel e selecciona 'Eliminar da barra de ferramentas'. Podes volvelo mostrar no menú Firefox -> Personalizar."
   },
   "ff_checkinchrome_1": {
      "description": "Instruction for how to check Chrome for a reported ad",
      "message": "Instala Chrome se non o tes."
   },
   "ff_checkinchrome_2": {
      "description": "Instruction for how to check Chrome for a reported ad",
      "message": "Instala AdBlock para Chrome, se non o tes."
   },
   "ff_checkinchrome_3": {
      "description": "Instruction for how to check Chrome for a reported ad",
      "message": "No Chrome, subscríbete ás mesmas listaxes de filtros que tes aquí."
   },
   "ff_checkinchrome_4": {
      "description": "Instruction for how to check Chrome for a reported ad",
      "message": "No Chrome, carga a páxina co anuncio."
   },
   "ff_checkinchrome_5": {
      "description": "Instruction for how to check Chrome for a reported ad",
      "message": "O anuncio aparece tamén no Chrome?"
   },
   "ff_checkinchrometitle": {
      "description": "Tell a user to see if a reported ad also appears in Chrome",
      "message": "Comprobar no Chrome"
   },
   "filter_annoyances_explained": {
      "description": "A filter list explanation",
      "message": "bloquea xanelas emerxentes na páxina, redes sociais e widgets relacionados e outras molestias"
   },
   "filter_antisocial_explained": {
      "description": "A filter list explaination",
      "message": "elimina os botóns das redes sociais"
   },
   "filter_chinese": {
      "description": "A filter list combined with EasyList",
      "message": "Chinés +EasyList"
   },
   "filter_czech": {
      "description": "A filter list combined with EasyList",
      "message": "Checo & eslovaco + EasyList"
   },
   "filter_dutch": {
      "description": "A filter list combined with EasyList",
      "message": "Holandés + EasyList"
   },
   "filter_easylist_plus_arabic_plus_french": {
      "description": "A filter list combined with EasyList",
      "message": "Árabe + Francés + EasyList"
   },
   "filter_easylist_plus_bulgarian": {
      "description": "A filter list combined with EasyList",
      "message": "Búlgaro + EasyList"
   },
   "filter_easylist_plus_french": {
      "description": "A filter list combined with EasyList",
      "message": "Francés + EasyList"
   },
   "filter_easylist_plus_german": {
      "description": "A filter list combined with EasyList",
      "message": "Alemán + EasyList"
   },
   "filter_easylist_plus_indonesian": {
      "description": "A filter list combined with EasyList",
      "message": "Indonesio + EasyList"
   },
   "filter_easylist_plus_lithuania": {
      "description": "A filter list combined with EasyList",
      "message": "Lituano + EasyList"
   },
   "filter_easylist_plus_romanian": {
      "description": "A filter list combined with EasyList",
      "message": "Romanés + EasyList"
   },
   "filter_easylist_plus_vietnamese": {
      "description": "A filter list combined with EasyList",
      "message": "Vietnamita + EasyList"
   },
   "filter_elemhideemulation_nodomain": {
      "message": "Non se especificou un dominio activo para o filtro de ocultación de elementos estendidos"
   },
   "filter_invalid": {
      "description": "Generic error shown when the user tries to add an invalid filter rule to their custom filters",
      "message": "Filtro non válido"
   },
   "filter_invalid_csp": {
      "message": "Política de Seguridad de Contenido Non válida"
   },
   "filter_invalid_domain": {
      "message": "Dominio especificado non válido (ou baleiro)"
   },
   "filter_invalid_regexp": {
      "message": "Expresión regular non válida"
   },
   "filter_israeli": {
      "description": "A filter list combined with EasyList",
      "message": "Hebreo + EasyList"
   },
   "filter_italian": {
      "description": "A filter list combined with EasyList",
      "message": "Italiano + EasyList"
   },
   "filter_latvian": {
      "description": "A filter list combined with EasyList",
      "message": "Letón + EasyList"
   },
   "filter_russian": {
      "description": "A filter list combined with EasyList",
      "message": "Ruso & ucraniano + EasyList"
   },
   "filter_snippet_nodomain": {
      "message": "Non se especificou un dominio activo para o filtro de fragmentos"
   },
   "filter_unknown_option": {
      "message": "Opción de filtro descoñecida"
   },
   "filter_warning_removal_explained": {
      "description": "A filter list explanation",
      "message": "elimina advertencias sobre o uso de bloqueadores de anuncios"
   },
   "filteracceptable_ads": {
      "description": "A filter list",
      "message": "Anuncios Aceptables"
   },
   "filterannoyances": {
      "description": "A filter list",
      "message": "Fanboy's Annoyances (bloquea ventás emerxentes dentro das páxinas, widgets sociais de medios de comunicación e outras molestias)"
   },
   "filterannoyances2": {
      "description": "A filter list",
      "message": "Fanboy's Annoyances"
   },
   "filteranticircumvent": {
      "description": "A filter list",
      "message": "Filtros anti-evadido"
   },
   "filterantisocial": {
      "description": "A filter list",
      "message": "Listaxe de filtros antisociais (elimina os botóns das redes sociais)"
   },
   "filterantisocial2": {
      "description": "A filter list",
      "message": "Listaxe de filtros antisociais"
   },
   "filterbitcoin_mining_protection": {
      "description": "A filter list",
      "message": "Listaxe de protección mineira de criptomoedas (Bitcoin)"
   },
   "filterbrazilian_portuguese": {
      "description": "A filter list",
      "message": "Portugués do Brasil"
   },
   "filterchinese": {
      "description": "A filter list",
      "message": "Chinés"
   },
   "filterczech": {
      "description": "A filter list",
      "message": "Checo e eslovaco"
   },
   "filterdanish": {
      "description": "A filter list",
      "message": "Dinamarqués"
   },
   "filterdutch": {
      "description": "A filter list",
      "message": "Holandés"
   },
   "filtereasylist": {
      "description": "A filter list",
      "message": "EasyList"
   },
   "filtereasylist_lite": {
      "description": "A filter list",
      "message": "EasyList Lite"
   },
   "filtereasylist_plun_korean": {
      "description": "A filter list",
      "message": "Coreano"
   },
   "filtereasylist_plus_arabic": {
      "description": "A filter list",
      "message": "Árabe"
   },
   "filtereasylist_plus_bulgarian": {
      "description": "A filter list",
      "message": "Búlgaro"
   },
   "filtereasylist_plus_estonian": {
      "description": "A filter list",
      "message": "Estoniano"
   },
   "filtereasylist_plus_finnish": {
      "description": "A filter list",
      "message": "Finés"
   },
   "filtereasylist_plus_french": {
      "description": "A filter list",
      "message": "Francés"
   },
   "filtereasylist_plus_german": {
      "description": "A filter list",
      "message": "Alemán"
   },
   "filtereasylist_plus_greek": {
      "description": "A filter list",
      "message": "Grego"
   },
   "filtereasylist_plus_indian": {
      "description": "A filter list",
      "message": "IndianList + EasyList"
   },
   "filtereasylist_plus_indonesian": {
      "description": "A filter list",
      "message": "Indonesio"
   },
   "filtereasylist_plus_lithuania": {
      "description": "A filter list",
      "message": "Lituano"
   },
   "filtereasylist_plus_polish": {
      "description": "A filter list",
      "message": "Polaco"
   },
   "filtereasylist_plus_portuguese": {
      "description": "A filter list",
      "message": "Portugués + EasyList"
   },
   "filtereasylist_plus_romanian": {
      "description": "A filter list",
      "message": "Romanés"
   },
   "filtereasylist_plus_spanish": {
      "description": "A filter list",
      "message": "Español"
   },
   "filtereasylist_plus_vietnamese": {
      "description": "A filter list combined with EasyList",
      "message": "Vietnamita"
   },
   "filtereasyprivacy": {
      "description": "A filter list",
      "message": "EasyPrivacy (protección da privacidade)"
   },
   "filterhungarian": {
      "description": "A filter list",
      "message": "Húngaro"
   },
   "filtericelandic": {
      "description": "A filter list",
      "message": "Islandés"
   },
   "filterisraeli": {
      "description": "A filter list",
      "message": "Hebreo"
   },
   "filteritalian": {
      "description": "A filter list",
      "message": "Italiano"
   },
   "filterjapanese": {
      "description": "A filter list",
      "message": "Xaponés"
   },
   "filterlatvian": {
      "description": "A filter list",
      "message": "Letón"
   },
   "filterlistlink": {
      "description": "Filter lists tab explanation and link to filter list credits.",
      "message": "Non te subscribas a máis dos que necesites -- cada lista supón unha maior lentitude na navegación! Créditos e máis listaxes dispoñibles [[aquí]]."
   },
   "filterlistsrock": {
      "description": "Header text on the Customize tab",
      "message": "As listaxes de filtros bloquean a maioría dos anuncios. Tamén podes:"
   },
   "filterlistsrock2": {
      "description": "Header text on the Customize tab",
      "message": "As listas de filtros bloquean a maioría dos anuncios na web. Ti tamén podes..."
   },
   "filternorwegian": {
      "description": "A filter lsit",
      "message": "Noruego"
   },
   "filterorigin": {
      "description": "Resource list page: tooltip of matching filter, telling which filter list contains the filter",
      "message": "Orixe do filtro:\n$list$",
      "placeholders": {
         "list": {
            "content": "$1",
            "example": "A filter list name OR AdBlock OR the translation of 'tabcustomize'"
         }
      }
   },
   "filterrussian": {
      "description": "Language names for a filter list",
      "message": "Ruso e ucraniano"
   },
   "filtersavewarning_part1": {
      "description": "Warning when manually editing filters -- first part not clickable.",
      "message": "Teña coidado: se comete un erro aquí, moitos outros filtros, incluídos os filtros oficiais, tamén poderían romper!"
   },
   "filterstabtitle": {
      "description": "Title of the Filter lists tab of the Options page",
      "message": "Subscribirse a listaxes de filtros"
   },
   "filterswedish": {
      "description": "A filter list",
      "message": "Sueco"
   },
   "filterturkish": {
      "description": "A filter list",
      "message": "Turco"
   },
   "filterviewsource": {
      "description": "Title for links to view filter lists on website",
      "message": "Ollar a listaxe de filtros"
   },
   "filterwarning_removal": {
      "description": "A filter list. \"Adblock\" is written with a lowercase B in this string as it refers to ad blocking extensions in general, not just AdBlock specifically.",
      "message": "Listaxe de eliminación de avisos de Adblock (elimina os avisos sobre o uso de bloqueadores de anuncios)"
   },
   "filterwarning_removal2": {
      "description": "A filter list. \"Adblock\" is written with a lowercase B in this string as it refers to ad blocking extensions in general, not just AdBlock specifically.",
      "message": "Listaxe de eliminación da advertencia de bloqueo de anuncios"
   },
   "findingads": {
      "description": "'Block an ad' wizard loading message",
      "message": "Na procura de anuncios...\n\nIsto pode levar un tempiño."
   },
   "firefox_explanation": {
      "description": "Explanation of the 'Check in Firefox or Chrome' step on the ad report page",
      "message": "O propósito desta pregunta é determinar quen debe recibir o teu informe. Se contestas de forma incorrecta, o informe enviarase ás persoas equivocadas e podería ser ignorado."
   },
   "first_time_seeing_ad": {
      "description": "Message for help flow in popup menu.",
      "message": "É a primera vez que vexo este anuncio"
   },
   "fixityourself": {
      "description": "Telling users who won't report an ad to us how to handle it for themselves",
      "message": "De acordo. Podes seguir bloqueando este anuncio ti mesmo/a na páxina de opcións. Grazas!"
   },
   "flashads": {
      "description": "Title of the final ad report question if the ad didn't appear in Firefox",
      "message": "Vídeos e flash"
   },
   "framedomain": {
      "description": "Resource list page: domain name of the frame",
      "message": "Dominio do marco: "
   },
   "frametype": {
      "description": "Resource list page: followed by frame type (top frame, subframe)",
      "message": "Tipo de marco: "
   },
   "frameurl": {
      "description": "Resource list page: full URL of the frame",
      "message": "URL do marco: "
   },
   "future_show_ads": {
      "description": "Part of a message on the allowlist wizard",
      "message": "No futuro, estas páxinas continuarán mostrando anuncios."
   },
   "generaloptions": {
      "description": "Title of the first Options page tab",
      "message": "Opcións xerais"
   },
   "generaloptions2": {
      "description": "Title of one of the Options page tabs",
      "message": "Opcións xerais"
   },
   "get_it_now": {
      "description": "The text in a button visible to locked users in the MyAdBlock Options page",
      "message": "Obtelo agora"
   },
   "got_it": {
      "description": "Message for help flow in popup menu.",
      "message": "Dacordo."
   },
   "header": {
      "description": "Text in theme box of the Themes tab of the Options page (no more than 10 characters)",
      "message": "Cabeceira"
   },
   "headerfilter": {
      "description": "Resource list page: title of a column",
      "message": "Filtro coincidente"
   },
   "headerresource": {
      "description": "Resource list page: title of a column",
      "message": "Recurso"
   },
   "headertype": {
      "description": "Resource list page: title of a column",
      "message": "Tipo"
   },
   "help": {
      "description": "Text in the aria-label attribute of the support icon on the pop-up menu.",
      "message": "Axuda"
   },
   "help_and_feedback": {
      "description": "Text of a help link in the toolbar button menu",
      "message": "Axuda e suxestións"
   },
   "helpcenter": {
      "description": "Link to AdBlock's help site. This is found on the Support tab of the options.",
      "message": "Tes algunha pregunta? [[Consulta o noso Centro de axuda]] (só en inglés)"
   },
   "hiddenelement": {
      "description": "Resource list page: resource status",
      "message": "Elemento oculto"
   },
   "hide_this_button": {
      "description": "Toolbar button menu entry to hide the AdBlock button",
      "message": "Agochar este botón"
   },
   "how": {
      "description": "Text of a link pointing to instructions on how to do something",
      "message": "Como?"
   },
   "how_can_we_help": {
      "description": "Message for help flow in popup menu.",
      "message": "De que xeito podémosvos axudar?"
   },
   "image_of_channel": {
      "description": "Text in the alt attribute of an image injected into a page as part of the Image Swap feature.",
      "message": "Imaxe de $image_category$",
      "placeholders": {
         "image_category": {
            "content": "$1",
            "example": "Dogs"
         }
      }
   },
   "image_swap": {
      "description": "Title of the Image Swap sub-tab of the Options page",
      "message": "Mudar a imaxe"
   },
   "image_swap_example": {
      "description": "Text in the alt attribute of an image in the Options page mab that visualizes the Image Swap feature.",
      "message": "Exemplo de mudado de imaxes"
   },
   "images_coming_soon": {
      "description": "The text telling MyAdBlock active users that there will be more photos for MyAdBlock.",
      "message": "Próximamente máis imaxes!"
   },
   "invalidListUrl": {
      "description": "Message when you subscribe to a non-list URL",
      "message": "URL da listaxe non válido. Será eliminado."
   },
   "issue_unrelated_adblock": {
      "description": "Message for help flow in popup menu.",
      "message": "Perece que hai un problema co sitio non relacionado con AdBlock."
   },
   "landscapechannelswitchlabel": {
      "description": "The label text for the Landscape switch on the MyAdBlock Options page",
      "message": "Paisaxes"
   },
   "lang_arabic": {
      "description": "Language name",
      "message": "Árabe"
   },
   "lang_bulgarian": {
      "description": "Language name",
      "message": "Búlgaro"
   },
   "lang_catalan": {
      "description": "Language name",
      "message": "Catalán"
   },
   "lang_chinese": {
      "description": "Language name",
      "message": "Chinés"
   },
   "lang_chinese_simplified": {
      "description": "Language name",
      "message": "Chinés simplificado"
   },
   "lang_chinese_traditional": {
      "description": "Language name",
      "message": "Chinés tradicional"
   },
   "lang_croatian": {
      "description": "Language name",
      "message": "Croata"
   },
   "lang_czech": {
      "description": "Language name",
      "message": "Checho"
   },
   "lang_danish": {
      "description": "Language name",
      "message": "Dinamarqués"
   },
   "lang_dutch": {
      "description": "Language name",
      "message": "Holandés"
   },
   "lang_english": {
      "description": "Language name",
      "message": "Inglés"
   },
   "lang_estonian": {
      "description": "Language name",
      "message": "Estoniano"
   },
   "lang_finnish": {
      "description": "Language name",
      "message": "Finés"
   },
   "lang_french": {
      "description": "Language name",
      "message": "Francés"
   },
   "lang_german": {
      "description": "Language name",
      "message": "Alemán"
   },
   "lang_greek": {
      "description": "Language name",
      "message": "Grego"
   },
   "lang_hungarian": {
      "description": "Language name",
      "message": "Húngaro"
   },
   "lang_icelandic": {
      "description": "Language name",
      "message": "Islandés"
   },
   "lang_indonesian": {
      "description": "Language name",
      "message": "Indonesio"
   },
   "lang_israeli": {
      "description": "Language name",
      "message": "Hebreo"
   },
   "lang_italian": {
      "description": "Language name",
      "message": "Italiano"
   },
   "lang_japanese": {
      "description": "Language name",
      "message": "Xaponés"
   },
   "lang_korean": {
      "description": "Language name",
      "message": "Coreano"
   },
   "lang_latvian": {
      "description": "Language name",
      "message": "Letón"
   },
   "lang_lithuania": {
      "description": "Language name",
      "message": "Lituano"
   },
   "lang_norwegian": {
      "description": "Language name",
      "message": "Noruego"
   },
   "lang_polish": {
      "description": "Language name",
      "message": "Polaco"
   },
   "lang_portuguese_brazil": {
      "description": "Language name",
      "message": "Portugués (Brasil)"
   },
   "lang_portuguese_portugal": {
      "description": "Language name",
      "message": "Portugués (Portugal)"
   },
   "lang_romanian": {
      "description": "Language name",
      "message": "Romanés"
   },
   "lang_russian": {
      "description": "Language name",
      "message": "Ruso"
   },
   "lang_serbian": {
      "description": "Language name",
      "message": "Serbio"
   },
   "lang_slovak": {
      "description": "Language name",
      "message": "Eslovaco"
   },
   "lang_slovenian": {
      "description": "Language name",
      "message": "Esloveno"
   },
   "lang_spanish": {
      "description": "Language name",
      "message": "Español"
   },
   "lang_swedish": {
      "description": "Language name",
      "message": "Sueco"
   },
   "lang_turkish": {
      "description": "Language name",
      "message": "Turco"
   },
   "lang_ukranian": {
      "description": "Language name",
      "message": "Ucraíno"
   },
   "lang_vietnamese": {
      "description": "Language name",
      "message": "Vietnamita"
   },
   "languagedropdowndescription": {
      "description": "Dropdown list for language-specific filter lists",
      "message": "Engadir filtros para outro idioma: "
   },
   "learn_more": {
      "description": "Link to Knowledge Base article with more information about the settings change",
      "message": "Aprende máis."
   },
   "learn_more_without_period": {
      "description": "Text in the aria-label attribute of an icon linking to extra information about an option.",
      "message": "Saber máis"
   },
   "leave_a_review": {
      "description": "Text of a menu item in the popup menu asking users to leave us a review.",
      "message": "Déixanos unha valoración!"
   },
   "legend": {
      "description": "Resource list page: followed by color codes for various resource statuses (blocked, allowlisted, hidden)",
      "message": "Lenda: "
   },
   "linkblockadbyurl": {
      "description": "Link label on the 'Customize' tab",
      "message": "Bloquear un anuncio polo seu URL"
   },
   "linkhidesection": {
      "description": "Link label on the 'Customize' tab",
      "message": "Agochar unha sección nunha páxina web"
   },
   "linkunblock": {
      "description": "Link label on the 'Customize' tab",
      "message": "Mostrar anuncios nunha páxina web ou dominio"
   },
   "loading": {
      "description": "Generic message displayed during processes that take some time",
      "message": "Cargando..."
   },
   "locked": {
      "description": "Text in the aria-label attribute of an icon showing a feature/option is locked.",
      "message": "Bloqueado"
   },
   "love_adblock": {
      "description": "Text in a button that asks users to rate us.",
      "message": "Encántache AdBlock?"
   },
   "mac_app_message_menu_part_one": {
      "description": "part one of the message to safari users on the popup menu",
      "message": "Novo!"
   },
   "mac_app_message_menu_part_two": {
      "description": "part two of the message to safari users on the popup menu",
      "message": "Proba a aplicación AdBlock para Mac"
   },
   "mac_app_message_options": {
      "description": "Message to users on the Options page",
      "message": "O AdBlock para o Safari está agora dispoñíbel coma aplicación do Mac!"
   },
   "make_adblock_yours_title": {
      "description": "The title of a feature box in the MyAdBlock Options page",
      "message": "Facer o AdBlock teu"
   },
   "manage_subscription": {
      "description": "Text of link to manage the user's Premium subscription on the Premium tab of the Options page",
      "message": "Administre a súa subscrición"
   },
   "manualexcludefilteredit": {
      "description": "Subtitle on the 'Customize' tab",
      "message": "Editar filtros desactivados:"
   },
   "manualexcludefilteredit2": {
      "description": "Subtitle on the 'Customize' tab",
      "message": "Editar diltros deshabilitados"
   },
   "manualfilteredit": {
      "description": "Subtitle on the 'Customize' tab",
      "message": "Edita manualmente os teus filtros:"
   },
   "manualfilteredit2": {
      "description": "Subtitle on the 'Customize' tab",
      "message": "Edite manualmente os seus filtros"
   },
   "manualfilteredit_yt": {
      "description": "Subtitle on the 'General' tab of AdBlock on YouTube",
      "message": "Edita manualmente os teus filtros:"
   },
   "manuallyenableotherextensions": {
      "description": "On the ad report page, alert notifying users that they will need to manually reenable the extensions",
      "message": "Abre a páxina de extensións para activar aquelas que foron desactivadas previamente."
   },
   "migration_error_message": {
      "description": "Error when adding custom filters manually",
      "message": "Detectamos algúns erros nos teus filtros personalizados. Mira as mensaxes de embaixo."
   },
   "modifydomain": {
      "description": "Caption for the allowlist wizard slider that modifies the domain part of a URL",
      "message": "Sitio:"
   },
   "modifypath": {
      "description": "Caption for the allowlist wizard slider that modifies the path part of a URL",
      "message": "Páxina:"
   },
   "more_themes_coming_soon": {
      "description": "Text in theme box of the Themes tab of the Options page (no more than 60 characters)",
      "message": "Volve pronto, hai máis temas en camiño!"
   },
   "more_themes_on_the_way": {
      "description": "Text in theme box of the Themes tab of the Options page (no more than 60 characters)",
      "message": "Máis temas en camiño!"
   },
   "myadblock_benefits_explained": {
      "description": "Main text of the teaser MyAdBlock feature in the MyAdBlock tab of the Options page",
      "message": "A cambio de apoiarnos ao habilitar MyAdBlock, obterá acceso ás últimas ferramentas e características tan pronto como se publiquen."
   },
   "myadblock_more_coming_soon": {
      "description": "Title of the teaser MyAdBlock feature box in the MyAdBlock tab of the Options page",
      "message": "Máis funcións próximamente!"
   },
   "myadblock_options_page_header": {
      "description": "The text of the header the MyAdBlock Options page",
      "message": "MyAdBlock"
   },
   "myadblock_payment_not_available_callout": {
      "description": "The text notifying something is wrong in the payment iframe in the Options page.",
      "message": "Vaites!"
   },
   "myadblock_payment_not_available_subtitle": {
      "description": "The sub-title of an error message box in payment iframe in the Options page.",
      "message": "Non poidemos conectarnos aos nosos servidores"
   },
   "myadblock_payment_not_available_text": {
      "description": "The text of an error message box in the MyAdBlock tab in option page when we cannot load iframe.",
      "message": "Estamos moi contentos de que esteas interesado en MyAdBlock! Lamentablemente, non podemos procesar pagos neste momento. Por favor, ténteo de novo máis tarde."
   },
   "myadblock_payment_not_available_title": {
      "description": "The title of an error message box in the MyAdBlock tab in option page when we cannot load iframe.",
      "message": "OH NON! Non puidemos conectarnos aos nosos servidores"
   },
   "myadblock_pic_replacemenet_description": {
      "description": "The text briefly describing what the feature does in the MyAdBlock tab in the option page.",
      "message": "Substitúa os anuncios con imaxes que lle encanten"
   },
   "myadblock_picreplacement_exlained": {
      "description": "The label text for the switch on the MyAdBlock Options page",
      "message": "Seleccione das categorías a continuación e AdBlock ocasionalmente substituirá anuncios con imaxes de alta calidade para alegrar o seu día."
   },
   "myadblock_short_description": {
      "description": "Text substitle of myAdBlock page in the options page",
      "message": "Experimente un AdBlock mellorado con novas e divertidas funcións exclusivas para doantes"
   },
   "myadblock_subscribe_invite": {
      "description": "Text on hover of a locked MyAdBlock feature in the MyAdBlock tab of the Options page",
      "message": "Suscríbase a MyAdBlock para desbloquear"
   },
   "myadblock_themes_description": {
      "description": "Text briefly describing what themes do on the MyAdBlock tab of the Options page",
      "message": "Cambia a aparencia de AdBlock, incluído o tamaño de fonte e a combinación de cores"
   },
   "myadblockenrollment": {
      "description": "The text of the menu item in the popup menu that takes you to the MyAdBlock Enrollment page",
      "message": "Activar o MyAdBlock"
   },
   "myadblockoptions": {
      "description": "The text of the menu item in the popup menu that takes you to the MyAdBlock Options page",
      "message": "MyAdBlock"
   },
   "myadblockoptionscategoryheader": {
      "description": "The text of the header the MyAdBlock Options page",
      "message": "Categorías"
   },
   "myadblockoptionspageheader": {
      "description": "The text of the header the MyAdBlock Options page",
      "message": "Opcións do MyAdBlock"
   },
   "myadblockpicreplacementswitchlabel": {
      "description": "The label text for the switch on the MyAdBlock Options page",
      "message": "Substitúa algúns anuncios bloqueados con imaxes de alta calidade das categorías que hai a continuación"
   },
   "name": {
      "description": "Extension name to be shown for release / published builds.  The extension name 'AdBlock' should NOT be translated, but the text after the dash should be translated",
      "message": "AdBlock — o mellor bloqueador de anuncios"
   },
   "name_adblock_on_youtube": {
      "description": "Name of version of the AdBlock extension that only blocks ads on YouTube. Other strings that refer to the 'AdBlock on YouTube' extension should use this name.",
      "message": "AdBlock on YouTube"
   },
   "name_devbuild": {
      "description": "Extension name to be shown for development builds. Note: this cannot be longer than 45 characters. Should not be translated",
      "message": "Versión de desenvolvemento do AdBlock"
   },
   "name_releasebuild": {
      "description": "Extension name to be shown for release / published builds.  The extension name 'AdBlock' should NOT be translated, but the text after the dash should be translated",
      "message": "AdBlock — o mellor bloqueador de anuncios"
   },
   "new_badge": {
      "description": "Max 4 characters. If it's not possible to translate in four characters or less, please don't translate. Text in the badge of our extension toolbar icon.",
      "message": "Novo"
   },
   "new_cta_default_text": {
      "description": "Text of a temporary call-to-action item in the popup menu.",
      "message": "Actualiza o teu AdBlock"
   },
   "new_cta_hovered_text": {
      "description": "Text of a temporary call-to-action hovered item in the popup menu.",
      "message": "Desfruta dunha mellor navegación"
   },
   "new_myadblock_feature_available": {
      "description": "The text in the popup menu item saying there is a new MyAdBlock feature and takes you to the MyAdBlock tab in the option page.",
      "message": "Faga click aquí para desbloquear novas funcións!"
   },
   "new_resourcelist_explanation_osx": {
      "description": "Message explaining how to access the resource list page on AdBlock 3.0+ (Mac)",
      "message": "Para ver todas as solicitudes, preme co botón dereito na páxina, selecciona 'Inspeccionar' (Ctrl+Cmd+I) e, a seguir, elixe a pestana 'AdBlock'."
   },
   "new_resourcelist_explanation_win": {
      "description": "Message explaining how to access the resource list page on AdBlock 3.0+ (Windows)",
      "message": "Para ver todas as solicitudes, preme co botón dereito na páxina, selecciona 'Inspeccionar' (Ctrl+Shift+I) e, a seguir, elixe a pestana 'AdBlock'."
   },
   "newmyadblockenrollment": {
      "description": "The text of the 'Enable MyAdBlock' menu item in the popup menu that takes you to the MyAdBlock Enrollment page",
      "message": "NOVO"
   },
   "no": {
      "description": "A negative response to a question",
      "message": "Non"
   },
   "no_changes_see_ad": {
      "description": "Message for help flow in popup menu.",
      "message": "Non cambiaremos nada, polo que continuará vendo anuncios."
   },
   "nodefaultfilter1": {
      "description": "Instructions on ad report page pointing users to EasyList subscriptions list.",
      "message": "Non temos unha listaxe de filtros para ese idioma.\nPodes [[tentar atopar unha listaxe adecuada que admita ese idioma]] ou bloquear este anuncio ti mesmo/a a través do menú de AdBlock."
   },
   "noresourcessend2": {
      "description": "Resource list page: error message",
      "message": "Algo foi mal. Non se enviou recurso ningún. Esta páxina pecharase. Tenta volver cargala."
   },
   "note": {
      "description": "Indicates that the user should take note of the message that follows.",
      "message": "NOTA:"
   },
   "notification_antiadblock_message": {
      "message": "Sábese que este sitio mostra mensaxes dirixidas aos usuarios de AdBlock. Desexa que AdBlock oculte as mensaxes dirixidas?"
   },
   "notification_antiadblock_title": {
      "message": "Ocultar mensaxes dirixidos?"
   },
   "ocean_theme": {
      "description": "Name of a theme in the Themes tab of the Options page",
      "message": "Océano"
   },
   "oceanchannelswitchlabel": {
      "description": "The label text for the Ocean switch on the MyAdBlock Options page",
      "message": "Océano"
   },
   "ok": {
      "description": "Message for help flow in popup menu.",
      "message": "Feito"
   },
   "only_block_ads_on_these_sites": {
      "description": "Label for textbox where user enters a list of sites on Customize tab",
      "message": "Bloquear anuncios só nestes sitios:"
   },
   "operabutton_how_to_hide2": {
      "description": "Message explaining how to hide the AdBlock toolbar button. 'Hide Button' should match the text that Opera displays on the Extensions page.",
      "message": "Para agochar o botón vai a opera://externsions e marca a opción 'Agochar da barra de ferramentas'. Podes mostralo de novo desmarcando esta opción."
   },
   "options": {
      "description": "The text of the link on chrome://chrome/extensions that takes you to the Options page",
      "message": "Opcións"
   },
   "options_page": {
      "description": "General text used to define the extension options page.",
      "message": "páxina de opcións"
   },
   "options_page_theme": {
      "description": "Section title of the Themes tab of the Options page",
      "message": "Tema de Páxina de Opcións"
   },
   "optionstitle": {
      "description": "Title for the Options page",
      "message": "Opcións de AdBlock"
   },
   "orenteraurl": {
      "description": "Text box to enter a link to a custom filter list",
      "message": "Ou insire un URL:"
   },
   "other": {
      "description": "Multiple choice option",
      "message": "Outro"
   },
   "otherfilters": {
      "description": "Subtitle on the Filter lists tab: List of filter lists to block other elements that are not ads.",
      "message": "Outras listaxes de filtros"
   },
   "overlay_notification_button_no": {
      "message": "Non"
   },
   "overlay_notification_button_yes": {
      "message": "Si"
   },
   "pagelanguagecheck": {
      "description": "Question on ad report page",
      "message": "En que idioma está escrita esta páxina?"
   },
   "parent_menu_item_site": {
      "description": "menu item text on the statistics page of the Options page",
      "message": "Bloqueos por sitio"
   },
   "pause_adblock": {
      "description": "Menu entry to pause AdBlock (stop blocking ads)",
      "message": "Pausar AdBlock"
   },
   "pause_adblock_everywhere": {
      "description": "Menu entry to pause AdBlock everywhere (stop blocking ads)",
      "message": "Pausar en todos os sitios"
   },
   "pause_adblocking": {
      "description": "Menu entry to pause the extension (stop blocking ads)",
      "message": "Pausar o bloqueo de anuncios"
   },
   "pause_on_all_sites": {
      "description": "First sentence in the aria-label of the pop-up menu action to pause blocking ads on all sites.",
      "message": "Deter en todos os sitios."
   },
   "paused_not_blocking": {
      "description": "Message for help flow in popup menu.",
      "message": "AdBlock está actualmente pausado, polo que non estamos bloqueando ningún anuncio."
   },
   "paused_site_issue": {
      "description": "Message for help flow in popup menu.",
      "message": " AdBlock está actualmente en pausa, polo que parece que hai un problema co sitio non relacionado con  AdBlock."
   },
   "popup_menu": {
      "description": "General text used to define the pop-up menu.",
      "message": "menú emerxente"
   },
   "popup_menu_theme": {
      "description": "Section title of the Themes tab of the Options page",
      "message": "Tema do Menú Emerxente"
   },
   "popup_menu_title": {
      "description": "Title for the popup menu.",
      "message": "Menú emerxente do AdBlock"
   },
   "premium": {
      "description": "Abbreviated name of the AdBlock upgrade.",
      "message": "Premium"
   },
   "premium_benefits_explained": {
      "description": "Main text of the teaser AdBlock Premium feature in the AdBlock Premium tab of the Options page",
      "message": "A cambio de apoiarnos ao habilitar AdBlock Premium, obterá acceso ás últimas ferramentas e características tan pronto como se publiquen."
   },
   "premium_cta_button_text": {
      "description": "button text on the statistics page of the Options page in the image swap panel",
      "message": "Obter o Premium"
   },
   "premium_cta_button_text_not_enabled": {
      "description": "button text on the statistics page of the Options page in the image swap panel for premium users that haven't enabled image swap",
      "message": "Activar"
   },
   "premium_page_title": {
      "description": "The text of the header the AdBlock Premium Options page",
      "message": "AdBlock Premium: Unha mellor maneira de navegar por internet."
   },
   "preview_a_theme": {
      "description": "Text in the aria-label attribute of an icon indicating that clicking will show the preview image of a theme on an extension page.",
      "message": "Vista previa do tema $theme_name$ para $extension_page$",
      "placeholders": {
         "extension_page": {
            "content": "$2",
            "example": "options page"
         },
         "theme_name": {
            "content": "$1",
            "example": "Dark"
         }
      }
   },
   "preview_channel_image": {
      "description": "Text in the alt attribute of an image previewed as part of the Image Swap feature.",
      "message": "Imaxe de vista previa de $image_category$",
      "placeholders": {
         "image_category": {
            "content": "$1",
            "example": "Cats"
         }
      }
   },
   "privacy_policy": {
      "description": "Link to AdBlock's privacy policy",
      "message": "Política de privacidade"
   },
   "pwyw": {
      "description": "Text of a payment request link",
      "message": "Paga o que queiras!"
   },
   "pwyw2": {
      "description": "Text of a payment request link",
      "message": "Paga o que queiras!"
   },
   "rate_us": {
      "description": "Text of a menu item in the popup menu asking users to leave us a review.",
      "message": "Avalíanos"
   },
   "rebecca_purple_theme": {
      "description": "Name of a theme in the Themes tab of the Options page",
      "message": "Violeta Rebecca"
   },
   "reenableadsonebyone": {
      "description": "Tells the user to re-enable the extensions one by one",
      "message": "Perfecto! Agora temos que atopar a extensión responsable. Vai activando as extensións unha a unha. Aquela que provoque que volva aparecer o(s) anuncio(s) é a que debes desinstalar para desfacerte deles."
   },
   "refusetocheck": {
      "description": "User is telling us they don't wish to investigate something for us",
      "message": "Non quero comprobar isto"
   },
   "reload_the_page": {
      "description": "Message for help flow in popup menu.",
      "message": "Recargar a páxina"
   },
   "reload_when_ready": {
      "description": "Message for help flow in popup menu.",
      "message": "Faga click a continuación para volver cargar a páxina cando estea lista."
   },
   "reloadadpage": {
      "description": "Instruction on ad report page",
      "message": "Volve cargar a páxina co anuncio."
   },
   "reloadpageafterwhitelist": {
      "description": "Checkbox in the allowlist wizard",
      "message": "Volver cargar a páxina."
   },
   "removefromlist": {
      "description": "Label to remove a custom filter list",
      "message": "Eliminar da listaxe"
   },
   "report_ad_on_page": {
      "description": "Entry in the AdBlock button menu",
      "message": "Informar dun anuncio nesta páxina"
   },
   "reportfilterlistproblem": {
      "description": "Telling the user to report an ad to a filter list maintainer",
      "message": "Este é un problema da listaxe de filtros. Informa del aquí: $link$",
      "placeholders": {
         "link": {
            "content": "[[]]",
            "example": "The link could point to a filter list's forum, or to the email address of a filter list maintainer. For example, forums.lanik.us or someguy@list.com."
         }
      }
   },
   "reportpubliclyavailable": {
      "description": "Ad report page string, when you're about to submit a report.",
      "message": "Nota: o teu informe pode facerse público. Teno en conta antes de incluír algún dato privado."
   },
   "resourceblocktitle": {
      "description": "Resource list page name",
      "message": "Todos os recursos"
   },
   "resourcedomain": {
      "description": "Resource list page: text shown when hovering over an item in the third-party column",
      "message": "Cargado na páxina con dominio: $domain$",
      "placeholders": {
         "domain": {
            "content": "$1",
            "example": "example.com"
         }
      }
   },
   "resume_blocking_ads": {
      "description": "Link text to start blocking ads again, displayed immediately after 'AdBlock is paused on this site' or 'AdBlock is paused on all sites'",
      "message": "Retomar o bloqueo de anuncios"
   },
   "resume_blocking_ads_period": {
      "description": "First sentence in the aria-label of the pop-up menu action to resume blocking ads.",
      "message": "Reanudar o bloqueo de anuncios."
   },
   "resume_reload": {
      "description": "Message for help flow in popup menu.",
      "message": "Desexa reanudar o bloqueo de anuncios e volver cargar a páxina?"
   },
   "retryaftersubscribe": {
      "description": "Instructions on ad report page telling users to subscribe to a filter list and then check again to see whether the ad exists",
      "message": "Subscríbete a esta listaxe de filtros e volve tentalo: $list_title$",
      "placeholders": {
         "list_title": {
            "content": "$1",
            "example": "French"
         }
      }
   },
   "safaributton_how_to_hide2": {
      "description": "Message explaining how to hide the AdBlock toolbar button. 'Customize Toolbar' should match the text that Safari displays in the toolbar's context menu.",
      "message": "Para agochar o botón, preme co botón dereito na barra de ferramentas de Safari e selecciona 'Personalizar barra de ferramentas'; a seguir, arrastra o botón de AdBlock fóra da barra. Podes volver mostralo arrastrándoo de volta á devandita barra."
   },
   "safaricontentblocking": {
      "description": "Checkbox on the 'General' tab of the Options page. 'Content Blocking' is the name of a different way of blocking resources introduced in Safari 9.",
      "message": "Activar o bloqueo de contidos do Safari"
   },
   "safaricontentblockinglimitexceeded": {
      "description": "Displayed when the number of rules in the subscribed filter lists is larger than the number supported by Safari Content Blocking, if that option is enabled.",
      "message": "O número de filtros desta listaxe excede o límite de 50.000, polo que foi automaticamente reducida. Por favor, cancela a túa subscrición a algunhas listaxes de filtros ou desactiva o bloqueador de contido do Safari!"
   },
   "safaricontentblockingpausemessage": {
      "description": "Alert displayed after clicking 'Pause AdBlock' in the AdBlock menu while Safari Content blocking is enabled.",
      "message": "Para pausar AdBlock co bloqueador de contido activado, selecciona Safari (na barra de menús) > Preferencias > Extensións > AdBlock, e desmarca 'Activar AdBlock'."
   },
   "safarinotificationbody": {
      "description": "Body of a notification shown to Safari Content Blocking users with too many filter list rules.",
      "message": "Desactiva algunha listaxe de filtros. Máis información en Opcións de AdBlock."
   },
   "safarinotificationtitle": {
      "description": "Title of a notification shown to Safari Content Blocking users with too many filter list rules.",
      "message": "Excedeuse o límite de regras de bloqueo de contido"
   },
   "savebutton": {
      "description": "Save button",
      "message": "Gardar"
   },
   "savereminder": {
      "description": "Reminder to click 'Save'",
      "message": "Non esquezas gardar!"
   },
   "see_ad": {
      "description": "Message for help flow in popup menu.",
      "message": "Vin un anuncio"
   },
   "see_ad_everywhere": {
      "description": "Message for help flow in popup menu.",
      "message": "Vexo este anuncio sempre"
   },
   "see_photos_no_ads_title": {
      "description": "The title of a feature box in the MyAdBlock Options page",
      "message": "Ollar imaxes, non anuncios"
   },
   "selected": {
      "description": "Text in the aria-label attribute of an icon showing an option is selected.",
      "message": "Seleccionado"
   },
   "selectlanguage": {
      "description": "First option in the language dropdown menu on the Filter lists tab. Include the ' -- ' on either side of your translation.",
      "message": " -- Selecciona o idioma -- "
   },
   "selectlanguage2": {
      "description": "First option in the language dropdown menu on the Filter lists tab.",
      "message": "escoller lingua"
   },
   "settings": {
      "description": "Text in the aria-label attribute of the gear icon on the pop-up menu.",
      "message": "Axustes"
   },
   "settings_changed": {
      "description": "Part of Options page message letting users know of settings change.",
      "message": "En preparación, AdBlock agora funciona de maneira diferente e algunhas das súas configuracións poden cambiar."
   },
   "short_name": {
      "description": "Extension name.  This message does NOT need to be translated",
      "message": "AdBlock"
   },
   "show_ads_except_for": {
      "description": "Section title for the allowlisting section of Customize tab",
      "message": "Mostrar anuncios en todas partes agás nestes dominios..."
   },
   "show_devtools_panel": {
      "description": "Checkbox letting user choose whether the AdBlock tab should be displayed in the developer tools window",
      "message": "Mostrar o panel de \"AdBlock\" nas ferramentas para desenvolvedores"
   },
   "show_language_options": {
      "description": "Option to let the user choose AdBlock's display language.",
      "message": "Déixame elixir o idioma de AdBlock"
   },
   "show_on_adblock_button": {
      "description": "Checkbox letting user choose whether the toolbar button should show a badge with the number of ads blocked",
      "message": "Mostrar o número de anuncios bloqueados no botón de AdBlock"
   },
   "show_on_adblock_menu": {
      "description": "Checkbox letting user choose whether the AdBlock menu should show the number of ads blocked",
      "message": "Mostrar o número de anuncios bloqueados no menú de AdBlock"
   },
   "show_on_button": {
      "description": "Checkbox letting user choose whether the toolbar button should show a badge with the number of ads blocked",
      "message": "Mostrar o número de anuncios bloqueados no botón"
   },
   "show_on_menu": {
      "description": "Checkbox letting user choose whether the AdBlock menu should show the number of ads blocked",
      "message": "Mostrar o número de anuncios bloqueados no menú"
   },
   "show_resourcelist": {
      "description": "Menu entry to open the resource list page",
      "message": "Mostrar todas as solicitudes"
   },
   "show_some_love": {
      "description": "Title of the tooltip of the rate us button CTA in the Options page.",
      "message": "Mostre a AdBlock un pouco de amor!"
   },
   "showcontextmenus2": {
      "description": "Checkbox on the 'General' tab of the Options page.",
      "message": "Engadir elementos ao menú do botón dereito"
   },
   "showlinkstolists2": {
      "description": "Label to display filter list links",
      "message": "Mostrar ligazóns nas listaxes de filtros"
   },
   "slidertitle": {
      "description": "'Block an ad' wizard title",
      "message": "Paso 1: Descubre o que podes bloquear"
   },
   "slows_down_extension": {
      "description": "Text of an option telling users that the option slows down the extension",
      "message": "retardar a extensión"
   },
   "solarized_light_theme": {
      "description": "Name of a theme in the Themes tab of the Options page",
      "message": "Luz solleira"
   },
   "solarized_theme": {
      "description": "Name of a theme in the Themes tab of the Options page",
      "message": "Solleiro"
   },
   "something_else_going_on": {
      "description": "Message for help flow in popup menu.",
      "message": "Hmm, algo máis debe estar a suceder."
   },
   "stats": {
      "description": "Title of the statistics (metrics) tab of the Options page",
      "message": "Estatísticas"
   },
   "stats_go_back_text_button": {
      "description": "button text on page 2 of the delete modal box on the statistics page of the Options page",
      "message": "Voltar"
   },
   "stats_im_sure_text_button": {
      "description": "button text on page 2 of delete modal box on the statistics page of the Options page",
      "message": "Estou seguro"
   },
   "status_paused": {
      "description": "Message shown in toolbar button when AdBlock is not running",
      "message": "AdBlock está en pausa."
   },
   "status_universal_paused": {
      "description": "Message shown in toolbar button when AdBlock is not running on all domains",
      "message": "AdBlock está en pausa en todos os sitios."
   },
   "stay_tuned": {
      "description": "Text in theme box of the Themes tab of the Options page (no more than 30 characters)",
      "message": "Fica atento"
   },
   "stop_blocking_ads": {
      "description": "Subtitle on the 'Customize' tab",
      "message": "Parar o bloqueo de anuncios:"
   },
   "stop_blocking_ads2": {
      "description": "Subtitle on the 'Customize' tab",
      "message": "Deter o bloqueo de anuncios"
   },
   "storage_quota_exceeded": {
      "description": "Message shown when the user uses more storage than allowed by the browser.",
      "message": "Superaches o límite de almacenamento que AdBlock pode usar. Cancela a subscrición a algunha listaxe de filtros!"
   },
   "sub_menu_item_all": {
      "description": "sub menu item text on the statistics page of the Options page",
      "message": "Sempre"
   },
   "sub_menu_item_month": {
      "description": "sub menu item text on the statistics page of the Options page",
      "message": "Esta mes"
   },
   "sub_menu_item_today": {
      "description": "sub menu item text on the statistics page of the Options page",
      "message": "Hoxe"
   },
   "sub_menu_item_week": {
      "description": "sub menu item text on the statistics page of the Options page",
      "message": "Esta semana"
   },
   "sub_menu_item_year": {
      "description": "sub menu item text on the statistics page of the Options page",
      "message": "Este ano"
   },
   "subframe": {
      "description": "Resource list page: frame type",
      "message": "Submarco"
   },
   "subscribebutton": {
      "description": "Subscribe to a filter list button",
      "message": "Subscribirse"
   },
   "subscribeconfirm": {
      "description": "Prompt question before subscribing to a filter list",
      "message": "Tes a certeza de quererte subscribir á listaxe de filtros $title$?",
      "placeholders": {
         "title": {
            "content": "$1",
            "example": "Prebake"
         }
      }
   },
   "subscribingfailed": {
      "description": "abp: link subscriber unsuccessful result",
      "message": "Erro!"
   },
   "subscribingfinished": {
      "description": "abp: link subscriber successful result",
      "message": "Feito!"
   },
   "subscribingtitle": {
      "description": "abp: link subscriber title",
      "message": "Subscribíndose á listaxe de filtros..."
   },
   "success": {
      "description": "Text in the aria-label attribute of an icon indicating successful results.",
      "message": "Éxito"
   },
   "sunshine_theme": {
      "description": "Name of a theme in the Themes tab of the Options page",
      "message": "Sol"
   },
   "support_to_unlock": {
      "description": "Text in theme box of the Themes tab of the Options page (no more than 30 characters)",
      "message": "Axuda para desbloquear"
   },
   "support_with_a_review": {
      "description": "Text of the tooltip of the rate us button CTA in the Options page.",
      "message": "Apoie ao noso equipo deixándonos unha reseña."
   },
   "supportsite": {
      "description": "Link to the support site on the Support tab",
      "message": "Fáinolo saber no noso [[sitio de soporte]]!"
   },
   "tabcustomize": {
      "description": "A tab on the Options page",
      "message": "Personalizar"
   },
   "tabcustomizetitle": {
      "description": "Title of the Customize tab of the Options page",
      "message": "Personalizar AdBlock"
   },
   "tabfilterlists": {
      "description": "A tab on the Options page",
      "message": "Listaxes de filtros"
   },
   "tabgeneral": {
      "description": "A tab on the Options page",
      "message": "Xeral"
   },
   "tabreloadcomplete": {
      "description": "On the ad report page, alert notifying users that we've disabled all other extensions",
      "message": "Feito! Volvemos cargar a páxina que contén o anuncio. Vai á páxina para comprobar se o anuncio desapareceu. Despois, volve a esta páxina e responde a seguinte pregunta."
   },
   "tabsupport": {
      "description": "A tab on the Options page",
      "message": "Soporte"
   },
   "tabtranslations": {
      "description": "A tab on the Options page",
      "message": "Traducións"
   },
   "text_body": {
      "description": "Text in theme box of the Themes tab of the Options page (no more than 22 characters)",
      "message": "corpo do texto"
   },
   "thanks": {
      "description": "Message for help flow in popup menu.",
      "message": "Grazas"
   },
   "themes": {
      "description": "Title of the Themes tab of the Options page",
      "message": "Temas"
   },
   "thirdparty": {
      "description": "Resource list page: column title telling if the resource originates from a different domain",
      "message": "De terceiros"
   },
   "topframe": {
      "description": "Resource list page: frame type",
      "message": "Marco superior"
   },
   "trackers_button_text": {
      "description": "button text on the statistics page of the Options page in the trackers panel",
      "message": "Activar"
   },
   "trackers_cta_header": {
      "description": "Header text on the statistics page of the Options page in the trackers panel",
      "message": "Rastrexadores"
   },
   "translator_credit": {
      "description": "This message will be followed by a list of names of the translators who contributed to the language AdBlock is currently displayed in. Do not add any names to this string.",
      "message": "Os créditos do traballo de tradución son:"
   },
   "translator_credit2": {
      "description": "This message will be followed by a list of names of the translators who contributed to the language AdBlock is currently displayed in. Do not add any names to this string.",
      "message": "O crédito pola tradución vai a ..."
   },
   "translators": {
      "description": "A link on the Options page / translators tab to a KB article about how to help translate AdBlock",
      "message": "Máis información sobre como axudar a traducir AdBlock [[aquí]]"
   },
   "troubleshoot_an_ad": {
      "description": "Entry in the AdBlock button menu",
      "message": "Resolución de problemas dun anuncio"
   },
   "try_pausing": {
      "description": "Message for help flow in popup menu.",
      "message": "Dacordo, tenta deter o AdBlock."
   },
   "typehiding": {
      "description": "A resource type",
      "message": "agochando"
   },
   "typeimage": {
      "description": "A resource type",
      "message": "imaxe"
   },
   "typemain_frame": {
      "description": "A resource type",
      "message": "páxina"
   },
   "typemedia": {
      "description": "A resource type",
      "message": "audio/vídeo"
   },
   "typeobject": {
      "description": "A resource type",
      "message": "obxecto interactivo"
   },
   "typeobject_subrequest": {
      "description": "A resource type",
      "message": "object_subrequest"
   },
   "typeother": {
      "description": "A resource type",
      "message": "outro"
   },
   "typepage": {
      "description": "A resource type",
      "message": "páxina"
   },
   "typepopup": {
      "description": "A resource type",
      "message": "ventá emerxente"
   },
   "typescript": {
      "description": "A resource type",
      "message": "script"
   },
   "typeselector": {
      "description": "A resource type",
      "message": "selector"
   },
   "typestylesheet": {
      "description": "A resource type",
      "message": "definición de estilo"
   },
   "typesub_frame": {
      "description": "A resource type",
      "message": "marco"
   },
   "typesubdocument": {
      "description": "A resource type",
      "message": "marco"
   },
   "typeunknown": {
      "description": "A resource type",
      "message": "descoñecido"
   },
   "typewebsocket": {
      "description": "A resource type",
      "message": "websocket"
   },
   "typexmlhttprequest": {
      "description": "A resource type",
      "message": "xmlhttprequest"
   },
   "undo_last_block": {
      "description": "Menu entry to let the user cancel the result of running the blocklist wizard.",
      "message": "Desfacer os meus bloqueos neste dominio"
   },
   "unexpected_filter_list_header": {
      "description": "Error message shown when the user attempts to add a custom filter that has the format of a header (e.g. \"[Adblock Plus 2.0]\") which are only allowed in filter lists",
      "message": "Os encabezados da lista de filtros non están permitidos aquí"
   },
   "unpause_adblock": {
      "description": "Link text to start blocking ads again, displayed immediately after 'AdBlock is paused'",
      "message": "Reactivar AdBlock"
   },
   "unpause_adblocking": {
      "description": "Menu entry to unpause the extension (start blocking ads again)",
      "message": "Reactivar o bloqueo de anuncios"
   },
   "unpaused_reload": {
      "description": "Message for help flow in popup menu.",
      "message": "Acabamos de deter AdBlock e recargamos a páxina."
   },
   "unsubscribe_from_all_confirmation": {
      "description": "Confirmation message shown to user if they try to unsubscribe from all filter lists. The user will have two options: OK and Cancel.",
      "message": "AdBlock non pode bloquear anuncios se deshabilita todas as listaxes de filtros. Recomendamos deter AdBlock no seu lugar. Desexas anular a túa subscrición a esta listaxe?"
   },
   "unsubscribedlabel": {
      "description": "Status label when unselecting a filter list",
      "message": "Subscrición cancelada."
   },
   "update_filter_lists_now": {
      "description": "Text in the aria-label attribute of the 'update now' button on the Options page in the Filter Lists tab.",
      "message": "Actualizar as listaxes de filtros agora"
   },
   "updateddayago": {
      "description": "Label for filter list subscription",
      "message": "actualizado hai 1 día"
   },
   "updateddaysago": {
      "description": "Label for filter list subscription",
      "message": "actualizado hai $days$ días",
      "placeholders": {
         "days": {
            "content": "$1",
            "example": "15"
         }
      }
   },
   "updatedhourago": {
      "description": "Label for filter list subscription",
      "message": "actualizado hai 1 hora"
   },
   "updatedhoursago": {
      "description": "Label for filter list subscription",
      "message": "actualizado hai $hours$ horas",
      "placeholders": {
         "hours": {
            "content": "$1",
            "example": "15"
         }
      }
   },
   "updatedminuteago": {
      "description": "Label for filter list subscription",
      "message": "actualizado hai 1 minuto"
   },
   "updatedminutesago": {
      "description": "Label for filter list subscription",
      "message": "actualizado hai $minutes$ minutos",
      "placeholders": {
         "minutes": {
            "content": "$1",
            "example": "15"
         }
      }
   },
   "updatedrightnow": {
      "description": "Label for filter list subscription",
      "message": "actualizado agora mesmo"
   },
   "updatedsecondsago": {
      "description": "Label for filter list subscription",
      "message": "actualizado hai $seconds$ segundos",
      "placeholders": {
         "seconds": {
            "content": "$1",
            "example": "15"
         }
      }
   },
   "updatedtimestamp": {
      "description": "Label for filter list subscription last updated timestamp",
      "message": "actualizado o $ts$",
      "placeholders": {
         "ts": {
            "content": "$1",
            "example": "8/26/2019 10:23:44 PM"
         }
      }
   },
   "updatenowmessage2": {
      "description": "Update filters text and button",
      "message": "Recibirei actualizacións automaticamente; tamén podes [[actualizar agora]]"
   },
   "updateyourlists": {
      "description": "Section header on the ad report page",
      "message": "Asegúrate de que as listaxes de filtros estean actualizadas:"
   },
   "urgent_safari_changes": {
      "description": "Title for Options page message letting users know of settings change.",
      "message": "URXENTE: Apple está a mudar as extensións do Safari."
   },
   "visit_help_center": {
      "description": "Message for help flow in popup menu.",
      "message": "É posible que desexe [[visitar o noso Centro de axuda]] para obter máis opcións de solución de problemas."
   },
   "want_to_remove": {
      "description": "Message for help flow in popup menu.",
      "message": "Queres eliminalo?"
   },
   "warning_overrules_filters": {
      "description": "Message on the 'Customize' tab of the options page, explaining the danger of adding a allowlist filter for all websites with only some exceptions.",
      "message": "Aviso: En todos os demais sitios web verás anuncios!\nIsto anula todos os outros filtros para estes sitios."
   },
   "watermelon_theme": {
      "description": "Name of a theme in the Themes tab of the Options page",
      "message": "Sandía"
   },
   "website_broken": {
      "description": "Message for help flow in popup menu.",
      "message": "A páxina non se amosa de xeito correcto"
   },
   "website_still_broken": {
      "description": "Message for help flow in popup menu.",
      "message": "Segue roto o sitio web?"
   },
   "whatmakesadblocktick": {
      "description": "Subtitle on the Support tab. This section contains links to the AdBlock source code and contributors. In this context, 'tick' can be replaced with the word 'work'.",
      "message": "Queres saber que hai detrás para que funcione AdBlock?"
   },
   "whitelistertitle2": {
      "description": "The title of the allowlist wizard (Don't run on this page/pages on this domain)",
      "message": "Non executar AdBlock en..."
   },
   "wont_show_again": {
      "description": "Message shown when user opts out of call-to-action",
      "message": "OK, non lle amosaremos esta mensaxe novamente."
   },
   "work_around_hulu_problems": {
      "description": "Advanced Options page checkbox, which users only need to use if Hulu.com videos break. It directs the user to restart their browser in order for changes to the checkbox to take effect.",
      "message": "Solución para os vídeos de Hulu.com que non se reproducen (cómpre reiniciar o navegador)"
   },
   "yes": {
      "description": "A positive response to a question",
      "message": "Si"
   },
   "you_can_slide_to_change": {
      "description": "allowlist slider usage instructions. Sometimes only one slider will show, and sometimes two will show, and if possible the text should handle both cases.",
      "message": "Podes mover a barra para determinar en que páxinas do dominio AdBlock non se executará."
   },
   "you_know_thats_a_bad_idea_right": {
      "description": "Confirmation message shown to user if they try to subscribe to too many lists. The user will have two options: OK and Cancel.",
      "message": "A máis listaxes de filtros en uso, con maior lentitude execútase AdBlock. Utilizar moitas listaxes pode provocar o fallo do navegador nalgúns sitios. Preme Aceptar para igualmente subscribirse a esta listaxe."
   },
   "youve_blocked_num_ads": {
      "description": "Text of a menu item in the popup menu asking users to leave us a review. The $numBlocked$ will be replaced with the number of ads the users has blocked, starting at 10,000.",
      "message": "Has bloqueado $numBlocked$ anuncios!",
      "placeholders": {
         "numBlocked": {
            "content": "$1",
            "example": "10,000"
         }
      }
   }
}
